Translate

torsdag 18. desember 2014

God jul...

Laget i Illustrator. 
Sååå mange stjerner, at jeg tror jeg blir gal -_-
Vel, dere får ta å gjøre det beste ut av jula! 

mandag 24. mars 2014

Tihi :P Noen som har gått lei av Frozen enda?

It's the first time in forever, I have written something here.
It's the first time in forever, and does anybody care?
Whether it's schoolstuff or frozen
Does anybody read?
Cuz it's the first time in forever, that my blog is dear
Hovedgrunnen til at jeg legger ut et innlegg her nå, er fordi at jeg kjeder meg... Hadde egentlig ikke noe om skrive om ann(a)et enn det jeg hadde å si om FROZEN.
Jeg kan vel starte med å si at jeg har sett filmen 8 ganger! Første gang jeg så den var i Romjula på Ringen kin i Oslo
-----------------------
Vel, ehm... Jeg bestemte meg for å synge litt.. Og Guess what! It is Elsa(gaaah må tegne henne snart altså)
Grunnen til at jeg la ut denne her er fordi at mange ser ut til å like, nei ELS(a)KE denne filmen(what a pun).

Beklager for skrekkelig og en forferdelig kvalitet her, håper dere tilgir meg!
Hmm... Håper at jeg ikke høres helt forferdelig ut her(mildt sagt) Men poster dette lille coveret som jeg sang på Norsk... Stemmen min passer henne ikke helt, men jaja... DET SKADER VEL IKKE Å PRØVE?
(ikke le av den daaaa)
Også ble denne spilt inn med en zoom-opptaker lånt fra utstyrs-rommet på skolen, så grei nok lyd.
(og hvis noen lurte, så er ikke denne den eneste jeg har sunget fra Frozen) Har også sunget litt på "Do you want to build a snowman" men den høres da enda verre ut...

Men veit dere hva?? Jeg hørte nettopp på nyhetene at Disney planlegger å lage FLERE filmer inspirert av Norge! Han regissøren fra Frozen synes at det var så vakkert her, også fikk han så mye inspirasjon fra Norge da han var og besøkte oss.

Men jeg synes det var litt dårlig gjort mot turismen... Hvis de kommer til Arendal og forventer Nordlys, må de nok belage seg på å bli skuffet, hmm... Reality much?
Også hvordan de uttaler Arendal i den Norske dubben.
Arenda= Arendelle... Det tok en stund før jeg skjønte hvorfor, og ble i mellomtiden litt forundret på hvorfor de gjorde det slik. Men det jeg tror er at de sånn egentlig har planlagt at stedet egentlig er fiksjonelt, og for at det ikke skal bli forbundet så mye med Arendal, så har de valgt å uttale det litt annerledes, men man ser jo hvor mye det har funket... Godt forsøk, men!

Her er 10 grunner til hvorfor jeg likte FROZEN:
1. Animasjonen er helt fantastisk, det er som godteri for øynene
2. Sangene er fantastiske
3. Karakterene er fullstendige, og lette å relatere seg til.
4. Skuespillerene var kjempeflinke.
5. Storyen
6. Lyden
8. Settingen/bakgrunn, ikke bare at handlinger foregår i Norge, men selve detaljene på slottet og fjellet og nordlyset
9. Isen; Isen var noe av det vanskeligste de lagde i denne filmen. Det tok lengst til og krevde masse folk. Men jeg synes de gjorde en kjempebra jobb
10. Svein og Olav :D

2 ting som kunne vært gjort hakket bedre(nå er jeg grådig pirkete her):
1. Hvorfor det tok så mye lengre tid for Anna å komme seg til fjellet, enn det gjorde for de "soldatene". Soldatene var jo ikk engang kjent i Arendelle, så de hadde, om ikke mindre, like mye peiling på hvor Elsa befant seg som Anna.
2. Jeg synes godt at "Let it go" Kunne vært sunget som en slags reprise da alt ordnet seg, for å vise at hun ikke trenger å være redd lengre, Eller i hvertfall hatt litt flere sanger mot slutten, synes det ble litt for tynt

Norske dubben:
Var litt skuffet over at de valgte Lisa Stokke som Elsa her, hun er jo flink til å synge og spille og sånt, men jeg synes ikke hun passet så veldig godt når det kommer til alderen. Elsa er 21 år gammel, og det høres ut som om hun er 30+. Det samme gjelder Idina Menzel. Men jeg må si at May Kristin Kaspersen funket godt i snakkerollen som Anna, men ble litt for nasal i sangene.
Oversettelsen:
Dialog og manus var VELDIG bra, Sangene derimot kunne vært hakket bedre oversatt... La den gå (WTF?)
Jeg tenker at Harald Mæle kunne bevegd seg litt lengre utenfor boksen. Hvis man ser på flere andre nordiske versjoner så bruker de som regel "Slipp deg løs" som passer en del bedre.

Og som regel elsker jeg å se filmer på Norsk, men denne filmen kunne jeg gjerne sett på hvilket som helst språk siden jeg synes den er så bra(utenom japansk da, stemmene passet ikke helt).

Men så man jo ikke glemme hvor mye arbeid som ligger bak det å dubbe. Det gjelder oversettelse, finne de RIKTIGE stemmene, og få dem til å spille bra nok. Det må stemmeinstruktører til slik at skuespillerene vet hvordan sangen er. Og de hadde tilogmed barneskuespillere, som bare kan jobbe et par timen om dagen. Og det pleier å ta noen dager å dubbe en hel film. Også så må det jo mikses. De som jobber her er alt for undervurderte.

Oppdaterer denne hvis jeg har mere jeg vil tilføye. Men nuff said foreløpig, kos dere med noen slettede scener(som de fleste av dere har mest sannsynligvis sett):

lørdag 7. desember 2013

Fandubbing!

Tenkte at jeg ville vise dere litt om hva jeg holder på med på fritiden min :) Her spiller jeg Simba sammen med en gjeng spredt rundt om i hele norge.

Hvordan kalenderen min ble

onsdag 20. november 2013

Kalender 2014

Vi skal nå lage kalender ofr neste år, og får å gjøre det må vi hente inspirasjon og legge det inn i en pp. Er ikke helt sikker på om jeg husket alt, men her er den i hvertfall.

onsdag 13. november 2013

Eple

Da har vi lagd en vector versjon av et eple i ai.
(fikk visst ikke lastet opp PDF her)